(Source)
Messieurs, de grâce, CESSEZ d’utiliser l’expression «on est enceinte» (entendue plus souvent en anglais, le fameux «we’re pregnant»)!
Alors à moins d’un miracle technologique et biologique qui ferait que vous pourriez, comme dans le film Junior (oh que je révèle mon âge avec cette référence douteuse!) porter un enfant, je ne vois pas de quelle manière vous pourriez vous approprier l’expression «enceinte».
(Source)
Vous les subissez. Oh oui! Et vous tentez de nous accompagner là-dedans du mieux que vous le pouvez, mais vous ne pourrez jamais ressentir tout ce que l’on ressent lorsqu’un enfant grandit en soi.
Vous ne vomirez jamais votre vie parce que soudainement, vous avez l’odorat aussi développé que celui d’un berger allemand d’une escouade anti-drogue et que vous pouvez désormais sentir le subtil parfum du poisson que fait cuire votre 3e voisin du dessous, genre. Ou vous ne pourrez jamais sentir le kick du bébé de l’intérieur. Ce genre de trucs.
Bref, vous n’êtes pas enceinte et ne le serez jamais.
Utilisez-vous ou connaissez-vous des couples qui utilisent cette expression?